Buscar este blog

lunes, 5 de febrero de 2018

The Blood Mirror (El portador de la luz 4), primera reseña de una novela larga escrita en inglés.

SINOPSIS:

Stripped of both magical and political power, the people he once ruled told he's dead, and now imprisoned in his own magical dungeon, former Emperor Gavin Guile has no prospect of escape. But the world faces a calamity greater than the Seven Satrapies has ever seen... and only he can save it.

As the armies of the White King defeat the Chromeria and old gods are born anew, the fate of worlds will come down to one question: Who is the Lightbringer?






Para hoy lunes os traigo mi primera reseña de una novela en inglés. Sí, ya había reseñado un par de novelas cortas, pero esta vez me atreví con todo un libro de casi 700 páginas. Para aquellos que seáis fans de esta saga, os recuerdo que por el momento en castellano la editorial ha dejado de lado su traducción, por lo que igual pasan años sin que veamos esta novela por nuestros lares o con total seguridad nunca la veamos. Os lo digo porque con un nivel de inglés apañado, un buen diccionario en el ebook y ganas, se lee bastante bien, ya que conocemos a los personajes y la mayoría de conceptos mágicos. Si alguno se anima y necesita algún tipo de ayuda, que me lo comente.

A partir de aquí comienza la reseña, evitaré los grandes spoilers como suelo hacer, pero quizás alguna información se me escape.

La novela arranca en el punto donde lo dejó la anterior, con Kip y su pelotón huyendo en barco de la Chromeria tras casarse con Tisis Malargos, en busca de la protección y ayuda de la hermana de esta. Kip, al que varios de sus mejores amigos ya ven como el portador de la luz, tiene entre ceja y ceja la idea de acudir a la guerra y pelear contra las fuerzas del Rey Blanco. Pero como todo en su vida, nada nunca le es sencillo. Para empezar, Teia decidió quedarse en la Chromeria en vez de ir con él, además, no dispone de más aliados que su viejo pelotón y encima estos parecen no llevarse demasiado bien con su nueva esposa.

Al mismo tiempo, Gavin despierta encerrado en la cárcel de luxina que él creo en su día para su hermano y donde lo mantuvo durante 17 años. No solo alguien ha descubierto ese lugar secreto que solo él conocía, sino que además lo ha reconstruido de tal forma, que para alguien incapaz de trazar como es el caso de Gavin, escapar de allí es más bien una quimera. Pero para mayor desgracia de Gavin no estará solo en esa cárcel, en su momento cuando la creo, una parte de su ser quedó encerrada en cada una de las diferentes celdas y ese viejo fantasma suyo no parece dispuesto a hacerle la vida más fácil al que fuera el prisma más longevo de la historia.

Mientras Gavin intenta escapar de la cárcel de luxina, una derrotada Karris es nombrada la nueva Blanca. No es lo que ella hubiera querido en ese momento, ya que todo su ser le pide ir en busca de su desaparecido marido, pero la Chromeria va perdiendo la guerra y es consciente de que necesitan alguien fuerte, como es ella, al mando. Además, siendo la Blanca, Karris cree que puede colaborar y sobre todo controlar los movimientos del padre de Gavin, Andross Guile, el cual ejerce el cargo de Promachos, general de los ejércitos de la Chromeria, y evitar que el viejo e intrigante Guile acumule todavía más poder y les conduzca a la ruina.

La última trama de esta historia nos sitúa en la piel de Teia. La joven decidió dejar de lado sus sentimientos y abandonar a Kip, para quedarse en la Chromeria e intentar destruir desde dentro a la Orden de asesinos a la que se vio obligada a incorporarse y que es una de las mayores amenazas a las que se enfrenta la Chromeria. Gracias a la capa maestra de invisibilidad que Kip le entregó, pronto Teia comenzará a ganarse la confianza de sus superiores y acercarse más a un objetivo, que amenaza con destruir su humanidad y que incluso le hará plantearse si merece la pena perder tanto para alcanzar ese fin.

Las tramas de Karris y Teia se entrecruzan durante buena parte de la historia, pero las otras dos transcurren de forma independiente durante toda la lectura. Eso nos deja diversos desenlaces en la historia, alguno bastante adecuado e interesante, como el que acompaña a Gavin, y otros de los que esperaba bastante más, como el de la trama de Kip.

Al haberlo leído en inglés no puedo decir demasiado de la prosa, lo único, que para una persona que este al día con la saga, no me ha parecido una lectura muy compleja, aunque si tiene algunas partes que se me han hecho más difíciles de seguir. Del ritmo narrativo sí que puedo opinar y la verdad es que en ningún momento se me ha hecho la lectura muy pesada, más bien terminaba cansándome de leer pero a causa de la dificultad de leer en otro idioma.

Terminando con los personajes, en general me han gustado la mayoría. Gavin mantiene ese tono alejado de los dos primeros libros, ya no es un ser todopoderoso y por fin se ha hecho a la idea. Creo que su cambio de personalidad ha sido bastante bien llevado. Karris y Teia han evolucionado durante la novela, madurando y adaptándose en ambos casos a las circunstancias adversas en las que se encuentran, y ofreciéndonos una versión más completa de ellas. Kip es quizás el que menos me ha gustado, igual que me sucedió con el tercer libro, su cambio de personalidad que ya viene del anterior libro no me convenció del todo y aquí mantiene ese tono, pero quizás sea cosa mía.



COSAS QUE ME HAN GUSTADO:

Ø    La novela tiene varios giros de guión bastante interesantes, pero sobre todo hay uno que tiene que ver con Gavin, que lo cierto es que no me lo esperaba y me ha gustado mucho por todas las posibilidades que le da la a la historia.
Ø   La evolución de algunos de los personajes. Mientras que Gavin pierde parte de su protagonismo, otras como Karris o Teia aprovechan sus nuevos roles para ofrecernos mucho más de lo que nos habían dado hasta ahora.
Ø   El ritmo de narración es bueno y a pesar de ser un libro de cerca de 700 páginas, su lectura en ningún momento se hace pesada. En general todas las tramas tienen su aquel y termina siendo una lectura bastante entretenida.


COSAS QUE NO ME HAN GUSTADO:

Ø   Los problemas en la relación amorosa entre Kip y Tisis creo que terminan teniendo demasiadas páginas para en realidad al final no aportar nada a la historia. Sin esos problemas, todo hubiera terminado igual, y yo me hubiera ahorrado unas cuantas buenas páginas.
Ø   Más que un problema del propio libro es una sensación mía, pero leyendo en inglés por el momento no disfruto tanto las lecturas. Supongo que tendrá que ver con que no quiero perderme nada importante y no me termino de relajar.


CONCLUSIÓN:

Con The Blood Mirror Brent Weeks es capaz de mantener en lo alto el interés del lector por esta saga que nos maravilló en su día, y aunque para mi gusto no llega a alcanzar la calidad de las dos primeras novelas, si que repunta con respecto a la entrega anterior. Tanto el worldbuilding, como el carisma que desprenden algunos de sus personajes y como no, la capacidad que tiene Weeks para sorprendernos, se mantienen como puntos fuertes de esta novela. Sus contras, además de la ya comentada relación de Kip y Tisis, quizás me deja la sensación también de que como siga haciendo crecer este universo, a Weeks se le puede terminar yendo de las manos. ¿Recomendable? Bueno, si has leído los anteriores y tu nivel de inglés es correcto, no digo bueno, yo creo que con paciencia puedes leerlo y disfrutar de él, piensa que yo he sido capaz. Para los demás, pues toca esperar a que alguien se anime a traducirlo.

PUNTUACIÓN: 7.75 SOBRE 10



53 comentarios:

  1. tu reseña me dio mas ganas aun de leerlo....pero en ingles no puedo, no se sabe aun cuando saldrá en español?? si es que saldrá

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya comenté que por el momento no entra en los planes de la editorial sacar este libro en castellano. Al menos eso es lo que han publicado. Y conociendo como son las editoriales, pinta a que o no lo sacan, o si lo sacan será dentro de mucho, mucho, tiempo. Vamos, que si se quiere saber que sucede con esta saga, o se lee en inglés, o me da que nos vamos a quedar con las ganas.

      saludos y siento darte esta mala noticia.

      Eliminar
    2. Yo tenia planeado hacer una traduccion propia al español para la gente que no sabe ingles y tiene ganas de leerlo pero si lo empiezo dudo que lo acabe antes de 3 o 4 meses como minimo ya que la uni no me deja mucho tiempo libre... Si sabes de algun lado donde pueda ir subiendo capitulo por capitulo y asi la gente va disfrutandolo poco a poco

      Eliminar
    3. Buenas. Pues estaría genial si lo pudieras traducir, seguro que mucho gente te lo agradecería. Y 3 o 4 meses, ya lo veo optimista la verdad, son 650 páginas o así, por lo que salvo que tengas tiempo creo que te costará más. Con respecto al lugar para publicarlo, pues puedes crearte un blog sencillito e ir subiéndolo allí, yo puedo publicitarte para que tu trabajo llegue a más gente.

      Ya comentas si te animas y si necesitas algo que este en mi mano me lo dices.

      Saludos

      Eliminar
    4. Podrias subirlo capitulo a capitulo en wattpad

      Eliminar
    5. También es una opción subirlo a wattpad. Al final lo que decida hacer, que lo comente por aquí y le ayudaremos en lo que podamos.

      Saludos

      Eliminar
  2. Buenas,estoy intentando traducirlo. Si alguien se anima podemos repartirnos los capítulos.

    ResponderEliminar
  3. Acabo de terminar el capítulo 2. Intentaré subirlos de 10 en 10. Una cosa... No soy ningún profesional y desde luego no estoy a la altura de Manuel Reyes seguramente cometa errores por lo que no me hago responsable de las faltas que pueda cometer.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que si lo traduces, aunque siempre hay gente para todo, no creo que nadie te vaya a poner muchas pegas, es más, seguro que te llevas docenas de agradecimientos.

      En el tema de traducirlo, mi inglés no creo que este a la altura para poder ayudarte, que una cosa es leerlo y otra que haya "entendido" bien todo lo que haya leído XD...Pero si puedo ayudarte en algún tema ya me dices.

      Saludos

      Eliminar
  4. Me gustaría que leyeras lo que tengo traducido para ver si voy por buen camino xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vale, me lo vas pasando y yo le doy un vistazo si quieres.

      Eliminar
  5. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  6. Por favor, avisadme cuando lo tengáis traducido. Llevo mucho esperándo para leerlo, y, aunque mi inglés no es malo, no está a la altura de leer un libro semejante

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pronto habrán novedades sobre el tema, así que estate atenta.

      Saludos

      Eliminar
  7. Que bueno que alguien se ponga a traducirlo, yo entro siempre buscando algo del libro... Avisen cuando tengan algo

    ResponderEliminar
  8. He encontrado un audiolibro en español (https://www.ivoox.com/espejo-sangre-01-el-portador-de-audios-mp3_rf_24589988_1.html), pero seguiré esperando esta traducción.Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Está traducido de aguna libro escrito, con algún programa que Lee y genera el audio, aunque te Lee puntos y comas, así que se vuelve molesto, que pena que no da la opción de bajar lo que está escrito, alguien lo ha traducido

      Eliminar
  9. Nuestro amigo Domine Et Deus ya tiene varios capítulos traducidos y me los ha pasado, en general están bastante bien e igual pronto empieza a subirlos. Ya os iré informando.

    ResponderEliminar
  10. Hola me interesan los capitulos traducidos, me gustaria que me los compartieran, llevo meses esperando que saliera en español, que triste que la editorial no pensara en sus fans hispanos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De una, muy mal la editorial, sacar los 3 primeros y luego dejarlo inconcluso, es como si se comprometen y luego no lo quieren terminar, que pena, estoy muy interesado en la traducción, cómo nos contactamos con Javi o con Domine?

      Eliminar
    2. La traducción la hace él, yo solo reviso por encima para ver que todo esta más o menos ok, aunque supongo que se nos quedarán cosas en el tintero. La idea como dije es ir subiendo unos cuantos capítulos cada x tiempo, cuando estén para subir esos capítulos ya publicaré aquí donde podéis bajarlos.

      Saludos

      Eliminar
  11. Propongo inundar ek facebook y mail de la editorial para hacer boikot y presion. Puede que funcione

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Propongo lo mismo pero hacerlo algo más formal. En caso de no funcionar, hacer lo que ha dicho nuestro compañero.
      ¿Podríamos hacer una recolecta de firmas o algo que pudiéramos enviar a la editorial? Es vergonzoso lo que han hecho de traducir tres y desvincularse posteriormente.

      Eliminar
  12. Muy buena reseña. Que pena lo de la editorial.

    Veo que por aquí de está organizando ya una traducción, cuando se vaya publicando pienso compartirlo con toda la gente que conozco para que te agradezcan el esfuerzo de hacer algo así totalmente desinteresado.

    Que aprenda la editorial de los fans.

    ResponderEliminar
  13. Muchas gracias chicos por este trabajazo. Cuando le pregunté a Brent weeks que cuando pensaban sacarla me dijo que le habian comprado los derechos en castellano y que de momento lo unico que le habian dicho era que "No saldria versión en español por ahora"... dejandonos desamparados a todos los que seguimos la saga... EStoy ansioso por saber de los avances en esa traduccion!!

    ResponderEliminar
  14. Hey!
    Me he leido el libro un par de veces y de ahora en adelante quiza tengo un poco de tiempo libre y podria ayudar en la traducción.

    Teneis algun tipo de documento compartido en el que pueda ayudar?

    ResponderEliminar
  15. Sabéis como lleva el tema de la traducción?

    ResponderEliminar
  16. Os comento, desde hace días no sé nada de Domine, que es quien realmente esta haciendo la traducción, yo solo reviso un poco por encima. Si alguien quiere apuntarse a traducir, que lo diga y vemos como se puede hacer. Yo no tengo conocimientos ni el suficiente nivel de inglés para hacer una buena traducción, así que yo puedo servir de apoyo y revisar cosas, pero poco más.

    ResponderEliminar
  17. Mientras espero le voy dando un repaso a los otros tres libros, ojala haya noticias pronto de la traducción.

    ResponderEliminar
  18. Buenas Javi,
    creo que no me llevo mal con el ingles y tengo algo de tiempo libre, decidme algun capitulo que no este traducido, lo traduzco y si os parece bien hago alguno mas.

    Me llamo Guillem

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ponte en contacto conmigo si quieres por el formulario o dame tu email y lo hablamos.

      Saludos

      Eliminar
  19. Buenas gente, estoy molestando mucho por Twitter a la editorial con este tema. Aunque siempre con respeto e indignación. Por lo que me han dicho es que no entra en sus planes sacar la este año y seguramente el próximo tampoco. Si hay suerte con la salida del quinto libro puede que los saquen seguidos. Que fuera finalmente una pentalogia y no una trilogía es lo que no entraba en los planes de la editorial. Y si me informais donde leer la traducción sería de agradecer, ya que con mi nivel de inglés me da miedo perder muchas cosas.

    ResponderEliminar
  20. Yo oienso ihual, seguro que la editorial no le gusto que de una trilogía saltara a una pentalogia, eso involucra un costó extra y seguro que no lo tenían presupuestado, debería haber hecho 3 y luego extenderlo a otros 3... Qué se le va a hacer, podrían ir subiendo algún capítulo ya traducido, se agradecería mucho

    ResponderEliminar
  21. A día de hoy no estoy demasiado esperanzado en que se pueda hacer una traducción, me sabe mal, pero no depende de mi, ya que mi nivel de inglés no me da para hacer una traducción decente.

    Ya os iré informando cuando tenga más noticias.

    ResponderEliminar
  22. Tenia muchas esperanzas puestas en esta traducción pero parece que esta todo muy parado... alguien sabe algo? Alquien que aporte luz sobre la oscuridad? ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La traducción ahora mismo diría que esta cancelada, ya que llevo más de un mes sin saber nada de la persona que iba a traducirlo.

      Por mi parte, lo único que podría hacer es ayudar en caso de que alguien se decida a llevarla a cabo.

      Saludos y lo siento mucho, pero es algo que nunca dependió de mi, ya que como comenté mi nivel de inglés me dio para leerlo, pero no me da para traducirlo.

      Eliminar
  23. No se si te puede valer, a mi para leer no.

    Con los dos enlaces abiertos y un nivel bueno en ingles(yo no lo tengo) se podria traducir comodamente.

    http://www.ppbooks.net/Fantasy/e6920.html

    https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=es&js=y&prev=_t&hl=es&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.ppbooks.net%2FFantasy%2Fe6920.html&edit-text=&act=url

    ResponderEliminar
  24. Yo creo que ya finalizada la saga, teniendo los 2 últimos libros ya oublicafos, la editorial lo va a traducir al español y los publicará. Cuánto faltará para esto? No creo que tanto como los 8 años de espera del tercer libro de Patrick Rothfuss... Je

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ojala lo publiquen, con toda la gente interesada que hay, no entiendo como no le han sacado rédito a esta saga.

      Saludos

      Eliminar
  25. En la página oficial de Brent Weeks estan los dos primeros capítulos del libro http://www.brentweeks.com/writing/blood-mirror/chapter-one/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El problema no es el libro, el tema es que haya gente dispuesta a traducirlo y como ya comenté no es el caso.

      Saludos

      Eliminar
    2. Lo único que se me ocurre es ir poniendo el texto en un traductor e ir modificandolo para que se entienda bien.

      Eliminar
    3. Por desgracia los traductores no suelen hacer unas traducciones demasiado limpias y pierdes mucho tiempo en cambiar lo que esta mal expresado. A ver si se anima la editorial a sacar el libro de una vez.

      Saludos

      Eliminar
  26. Yo he contactado al autor por Tweeter, todos deberíamos hacer lo mismo. Es lamentable no tener aún la traducción. Él podría poner presión a la editorial desde su parte, le va la pasta en ello también. Yo lo he leído en Inglés, pero, ya que tengo todos en castellano, me gustaría tener este también. No es lo mismo.

    ResponderEliminar
  27. También estaría bien que hicieseis retweet en mi comentario, eso le da más peso a mi pregunta, ya que he dicho que conozco a mucha gente esperando la traducción. Es mi último tweet (apenas uso twitter) @oteromugardos. No pido que me sigáis ni nada, no es eso. Saludos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Retwiteado y a ver si hay suerte y la gente se anima y Brent nos lee y nos hace caso.

      Saludos

      Eliminar
  28. HOla, yo estoy interesado en traducir pero no encuentro en archivo en ingles :/ no soy un experto en ingles pero tengo el conocimiento suficiente, he ayudado en algun par de traducciones antes, te dejo mi correo baalelyon@gmail.com el unico problema es que aun no he leidio los anteriores :v pero me lo puedo aventar, solo pasenme el archivo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Voy a ver si encuentro el archivo, si lo hago te lo paso.

      Saludos

      Eliminar
  29. Cuando lo tengáis traducido avisar porfa. SE AGRADECE DE CORAZÓN LA DEDICACIÓN.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo que en su momento hubo en marcha quedó en nada, así que salvo que se monte otro proyecto, a día de hoy no hay traducción.

      Eliminar
  30. Sé que se ha intentado por varios medios, pero muchas veces, persistiendo, se consigue.
    ¿Alguien sería tan amable de facilitar los links para poder enviar algún mensaje a la editorial?
    ¿Y si organizamos una recolecta de firmas para presentársela? Por mucho que no seamos muchos por aquí, es diferente si podemos tener un link donde firmar y poder pasarlo a diferentes contactos. En mi caso, he enganchado a mucha gente a tanto la saga anterior como a la actual y francamente, me decepciona la decisión que ha tomado la editorial frente a la traducción tras haber publicado ya los tres primeros libros.

    Por cierto, respecto a la traducción que se ha ido cogiendo y olvidando en los comentarios, en conjunto, ¿cuánto ha sido? Aunque sea poco a poco y entre varias personas, aunque nos lleve meses, podríamos intentar terminarlo si conseguimos gente que puedan hacerlo.

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Enviamos un par de tweets a Brent Weeks para ver si el podía meter algo de presión, pero dijo que no podía hacer nada. Lo que comentas de crear algo es buena idea, si lo haces te apoyaré y si puedo servirte de ayuda cuenta conmigo.

      Termino con el tema de la traducción, una persona se propuso traducirlo, pero desapareció sin decir nada cuando llevaba solo 4 o 5 capítulos y todo sea dicho, traducidos tirando bastante de google translator, por lo que su calidad era más que cuestionable.

      Saludos

      Eliminar