Buscar este blog

lunes, 5 de febrero de 2018

The Blood Mirror (El portador de la luz 4), primera reseña de una novela larga escrita en inglés.

SINOPSIS:

Stripped of both magical and political power, the people he once ruled told he's dead, and now imprisoned in his own magical dungeon, former Emperor Gavin Guile has no prospect of escape. But the world faces a calamity greater than the Seven Satrapies has ever seen... and only he can save it.

As the armies of the White King defeat the Chromeria and old gods are born anew, the fate of worlds will come down to one question: Who is the Lightbringer?






Para hoy lunes os traigo mi primera reseña de una novela en inglés. Sí, ya había reseñado un par de novelas cortas, pero esta vez me atreví con todo un libro de casi 700 páginas. Para aquellos que seáis fans de esta saga, os recuerdo que por el momento en castellano la editorial ha dejado de lado su traducción, por lo que igual pasan años sin que veamos esta novela por nuestros lares o con total seguridad nunca la veamos. Os lo digo porque con un nivel de inglés apañado, un buen diccionario en el ebook y ganas, se lee bastante bien, ya que conocemos a los personajes y la mayoría de conceptos mágicos. Si alguno se anima y necesita algún tipo de ayuda, que me lo comente.

A partir de aquí comienza la reseña, evitaré los grandes spoilers como suelo hacer, pero quizás alguna información se me escape.

La novela arranca en el punto donde lo dejó la anterior, con Kip y su pelotón huyendo en barco de la Chromeria tras casarse con Tisis Malargos, en busca de la protección y ayuda de la hermana de esta. Kip, al que varios de sus mejores amigos ya ven como el portador de la luz, tiene entre ceja y ceja la idea de acudir a la guerra y pelear contra las fuerzas del Rey Blanco. Pero como todo en su vida, nada nunca le es sencillo. Para empezar, Teia decidió quedarse en la Chromeria en vez de ir con él, además, no dispone de más aliados que su viejo pelotón y encima estos parecen no llevarse demasiado bien con su nueva esposa.

Al mismo tiempo, Gavin despierta encerrado en la cárcel de luxina que él creo en su día para su hermano y donde lo mantuvo durante 17 años. No solo alguien ha descubierto ese lugar secreto que solo él conocía, sino que además lo ha reconstruido de tal forma, que para alguien incapaz de trazar como es el caso de Gavin, escapar de allí es más bien una quimera. Pero para mayor desgracia de Gavin no estará solo en esa cárcel, en su momento cuando la creo, una parte de su ser quedó encerrada en cada una de las diferentes celdas y ese viejo fantasma suyo no parece dispuesto a hacerle la vida más fácil al que fuera el prisma más longevo de la historia.

Mientras Gavin intenta escapar de la cárcel de luxina, una derrotada Karris es nombrada la nueva Blanca. No es lo que ella hubiera querido en ese momento, ya que todo su ser le pide ir en busca de su desaparecido marido, pero la Chromeria va perdiendo la guerra y es consciente de que necesitan alguien fuerte, como es ella, al mando. Además, siendo la Blanca, Karris cree que puede colaborar y sobre todo controlar los movimientos del padre de Gavin, Andross Guile, el cual ejerce el cargo de Promachos, general de los ejércitos de la Chromeria, y evitar que el viejo e intrigante Guile acumule todavía más poder y les conduzca a la ruina.

La última trama de esta historia nos sitúa en la piel de Teia. La joven decidió dejar de lado sus sentimientos y abandonar a Kip, para quedarse en la Chromeria e intentar destruir desde dentro a la Orden de asesinos a la que se vio obligada a incorporarse y que es una de las mayores amenazas a las que se enfrenta la Chromeria. Gracias a la capa maestra de invisibilidad que Kip le entregó, pronto Teia comenzará a ganarse la confianza de sus superiores y acercarse más a un objetivo, que amenaza con destruir su humanidad y que incluso le hará plantearse si merece la pena perder tanto para alcanzar ese fin.

Las tramas de Karris y Teia se entrecruzan durante buena parte de la historia, pero las otras dos transcurren de forma independiente durante toda la lectura. Eso nos deja diversos desenlaces en la historia, alguno bastante adecuado e interesante, como el que acompaña a Gavin, y otros de los que esperaba bastante más, como el de la trama de Kip.

Al haberlo leído en inglés no puedo decir demasiado de la prosa, lo único, que para una persona que este al día con la saga, no me ha parecido una lectura muy compleja, aunque si tiene algunas partes que se me han hecho más difíciles de seguir. Del ritmo narrativo sí que puedo opinar y la verdad es que en ningún momento se me ha hecho la lectura muy pesada, más bien terminaba cansándome de leer pero a causa de la dificultad de leer en otro idioma.

Terminando con los personajes, en general me han gustado la mayoría. Gavin mantiene ese tono alejado de los dos primeros libros, ya no es un ser todopoderoso y por fin se ha hecho a la idea. Creo que su cambio de personalidad ha sido bastante bien llevado. Karris y Teia han evolucionado durante la novela, madurando y adaptándose en ambos casos a las circunstancias adversas en las que se encuentran, y ofreciéndonos una versión más completa de ellas. Kip es quizás el que menos me ha gustado, igual que me sucedió con el tercer libro, su cambio de personalidad que ya viene del anterior libro no me convenció del todo y aquí mantiene ese tono, pero quizás sea cosa mía.



COSAS QUE ME HAN GUSTADO:

Ø    La novela tiene varios giros de guión bastante interesantes, pero sobre todo hay uno que tiene que ver con Gavin, que lo cierto es que no me lo esperaba y me ha gustado mucho por todas las posibilidades que le da la a la historia.
Ø   La evolución de algunos de los personajes. Mientras que Gavin pierde parte de su protagonismo, otras como Karris o Teia aprovechan sus nuevos roles para ofrecernos mucho más de lo que nos habían dado hasta ahora.
Ø   El ritmo de narración es bueno y a pesar de ser un libro de cerca de 700 páginas, su lectura en ningún momento se hace pesada. En general todas las tramas tienen su aquel y termina siendo una lectura bastante entretenida.


COSAS QUE NO ME HAN GUSTADO:

Ø   Los problemas en la relación amorosa entre Kip y Tisis creo que terminan teniendo demasiadas páginas para en realidad al final no aportar nada a la historia. Sin esos problemas, todo hubiera terminado igual, y yo me hubiera ahorrado unas cuantas buenas páginas.
Ø   Más que un problema del propio libro es una sensación mía, pero leyendo en inglés por el momento no disfruto tanto las lecturas. Supongo que tendrá que ver con que no quiero perderme nada importante y no me termino de relajar.


CONCLUSIÓN:

Con The Blood Mirror Brent Weeks es capaz de mantener en lo alto el interés del lector por esta saga que nos maravilló en su día, y aunque para mi gusto no llega a alcanzar la calidad de las dos primeras novelas, si que repunta con respecto a la entrega anterior. Tanto el worldbuilding, como el carisma que desprenden algunos de sus personajes y como no, la capacidad que tiene Weeks para sorprendernos, se mantienen como puntos fuertes de esta novela. Sus contras, además de la ya comentada relación de Kip y Tisis, quizás me deja la sensación también de que como siga haciendo crecer este universo, a Weeks se le puede terminar yendo de las manos. ¿Recomendable? Bueno, si has leído los anteriores y tu nivel de inglés es correcto, no digo bueno, yo creo que con paciencia puedes leerlo y disfrutar de él, piensa que yo he sido capaz. Para los demás, pues toca esperar a que alguien se anime a traducirlo.

PUNTUACIÓN: 7.75 SOBRE 10



227 comentarios:

  1. tu reseña me dio mas ganas aun de leerlo....pero en ingles no puedo, no se sabe aun cuando saldrá en español?? si es que saldrá

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya comenté que por el momento no entra en los planes de la editorial sacar este libro en castellano. Al menos eso es lo que han publicado. Y conociendo como son las editoriales, pinta a que o no lo sacan, o si lo sacan será dentro de mucho, mucho, tiempo. Vamos, que si se quiere saber que sucede con esta saga, o se lee en inglés, o me da que nos vamos a quedar con las ganas.

      saludos y siento darte esta mala noticia.

      Eliminar
    2. Yo tenia planeado hacer una traduccion propia al español para la gente que no sabe ingles y tiene ganas de leerlo pero si lo empiezo dudo que lo acabe antes de 3 o 4 meses como minimo ya que la uni no me deja mucho tiempo libre... Si sabes de algun lado donde pueda ir subiendo capitulo por capitulo y asi la gente va disfrutandolo poco a poco

      Eliminar
    3. Buenas. Pues estaría genial si lo pudieras traducir, seguro que mucho gente te lo agradecería. Y 3 o 4 meses, ya lo veo optimista la verdad, son 650 páginas o así, por lo que salvo que tengas tiempo creo que te costará más. Con respecto al lugar para publicarlo, pues puedes crearte un blog sencillito e ir subiéndolo allí, yo puedo publicitarte para que tu trabajo llegue a más gente.

      Ya comentas si te animas y si necesitas algo que este en mi mano me lo dices.

      Saludos

      Eliminar
    4. Podrias subirlo capitulo a capitulo en wattpad

      Eliminar
    5. También es una opción subirlo a wattpad. Al final lo que decida hacer, que lo comente por aquí y le ayudaremos en lo que podamos.

      Saludos

      Eliminar
  2. Buenas,estoy intentando traducirlo. Si alguien se anima podemos repartirnos los capítulos.

    ResponderEliminar
  3. Acabo de terminar el capítulo 2. Intentaré subirlos de 10 en 10. Una cosa... No soy ningún profesional y desde luego no estoy a la altura de Manuel Reyes seguramente cometa errores por lo que no me hago responsable de las faltas que pueda cometer.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que si lo traduces, aunque siempre hay gente para todo, no creo que nadie te vaya a poner muchas pegas, es más, seguro que te llevas docenas de agradecimientos.

      En el tema de traducirlo, mi inglés no creo que este a la altura para poder ayudarte, que una cosa es leerlo y otra que haya "entendido" bien todo lo que haya leído XD...Pero si puedo ayudarte en algún tema ya me dices.

      Saludos

      Eliminar
  4. Me gustaría que leyeras lo que tengo traducido para ver si voy por buen camino xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vale, me lo vas pasando y yo le doy un vistazo si quieres.

      Eliminar
  5. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  6. Por favor, avisadme cuando lo tengáis traducido. Llevo mucho esperándo para leerlo, y, aunque mi inglés no es malo, no está a la altura de leer un libro semejante

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pronto habrán novedades sobre el tema, así que estate atenta.

      Saludos

      Eliminar
  7. Que bueno que alguien se ponga a traducirlo, yo entro siempre buscando algo del libro... Avisen cuando tengan algo

    ResponderEliminar
  8. He encontrado un audiolibro en español (https://www.ivoox.com/espejo-sangre-01-el-portador-de-audios-mp3_rf_24589988_1.html), pero seguiré esperando esta traducción.Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Está traducido de aguna libro escrito, con algún programa que Lee y genera el audio, aunque te Lee puntos y comas, así que se vuelve molesto, que pena que no da la opción de bajar lo que está escrito, alguien lo ha traducido

      Eliminar
  9. Nuestro amigo Domine Et Deus ya tiene varios capítulos traducidos y me los ha pasado, en general están bastante bien e igual pronto empieza a subirlos. Ya os iré informando.

    ResponderEliminar
  10. Hola me interesan los capitulos traducidos, me gustaria que me los compartieran, llevo meses esperando que saliera en español, que triste que la editorial no pensara en sus fans hispanos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De una, muy mal la editorial, sacar los 3 primeros y luego dejarlo inconcluso, es como si se comprometen y luego no lo quieren terminar, que pena, estoy muy interesado en la traducción, cómo nos contactamos con Javi o con Domine?

      Eliminar
    2. La traducción la hace él, yo solo reviso por encima para ver que todo esta más o menos ok, aunque supongo que se nos quedarán cosas en el tintero. La idea como dije es ir subiendo unos cuantos capítulos cada x tiempo, cuando estén para subir esos capítulos ya publicaré aquí donde podéis bajarlos.

      Saludos

      Eliminar
  11. Propongo inundar ek facebook y mail de la editorial para hacer boikot y presion. Puede que funcione

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Propongo lo mismo pero hacerlo algo más formal. En caso de no funcionar, hacer lo que ha dicho nuestro compañero.
      ¿Podríamos hacer una recolecta de firmas o algo que pudiéramos enviar a la editorial? Es vergonzoso lo que han hecho de traducir tres y desvincularse posteriormente.

      Eliminar
  12. Muy buena reseña. Que pena lo de la editorial.

    Veo que por aquí de está organizando ya una traducción, cuando se vaya publicando pienso compartirlo con toda la gente que conozco para que te agradezcan el esfuerzo de hacer algo así totalmente desinteresado.

    Que aprenda la editorial de los fans.

    ResponderEliminar
  13. Muchas gracias chicos por este trabajazo. Cuando le pregunté a Brent weeks que cuando pensaban sacarla me dijo que le habian comprado los derechos en castellano y que de momento lo unico que le habian dicho era que "No saldria versión en español por ahora"... dejandonos desamparados a todos los que seguimos la saga... EStoy ansioso por saber de los avances en esa traduccion!!

    ResponderEliminar
  14. Hey!
    Me he leido el libro un par de veces y de ahora en adelante quiza tengo un poco de tiempo libre y podria ayudar en la traducción.

    Teneis algun tipo de documento compartido en el que pueda ayudar?

    ResponderEliminar
  15. Sabéis como lleva el tema de la traducción?

    ResponderEliminar
  16. Os comento, desde hace días no sé nada de Domine, que es quien realmente esta haciendo la traducción, yo solo reviso un poco por encima. Si alguien quiere apuntarse a traducir, que lo diga y vemos como se puede hacer. Yo no tengo conocimientos ni el suficiente nivel de inglés para hacer una buena traducción, así que yo puedo servir de apoyo y revisar cosas, pero poco más.

    ResponderEliminar
  17. Mientras espero le voy dando un repaso a los otros tres libros, ojala haya noticias pronto de la traducción.

    ResponderEliminar
  18. Buenas Javi,
    creo que no me llevo mal con el ingles y tengo algo de tiempo libre, decidme algun capitulo que no este traducido, lo traduzco y si os parece bien hago alguno mas.

    Me llamo Guillem

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ponte en contacto conmigo si quieres por el formulario o dame tu email y lo hablamos.

      Saludos

      Eliminar
  19. Buenas gente, estoy molestando mucho por Twitter a la editorial con este tema. Aunque siempre con respeto e indignación. Por lo que me han dicho es que no entra en sus planes sacar la este año y seguramente el próximo tampoco. Si hay suerte con la salida del quinto libro puede que los saquen seguidos. Que fuera finalmente una pentalogia y no una trilogía es lo que no entraba en los planes de la editorial. Y si me informais donde leer la traducción sería de agradecer, ya que con mi nivel de inglés me da miedo perder muchas cosas.

    ResponderEliminar
  20. Yo oienso ihual, seguro que la editorial no le gusto que de una trilogía saltara a una pentalogia, eso involucra un costó extra y seguro que no lo tenían presupuestado, debería haber hecho 3 y luego extenderlo a otros 3... Qué se le va a hacer, podrían ir subiendo algún capítulo ya traducido, se agradecería mucho

    ResponderEliminar
  21. A día de hoy no estoy demasiado esperanzado en que se pueda hacer una traducción, me sabe mal, pero no depende de mi, ya que mi nivel de inglés no me da para hacer una traducción decente.

    Ya os iré informando cuando tenga más noticias.

    ResponderEliminar
  22. Tenia muchas esperanzas puestas en esta traducción pero parece que esta todo muy parado... alguien sabe algo? Alquien que aporte luz sobre la oscuridad? ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La traducción ahora mismo diría que esta cancelada, ya que llevo más de un mes sin saber nada de la persona que iba a traducirlo.

      Por mi parte, lo único que podría hacer es ayudar en caso de que alguien se decida a llevarla a cabo.

      Saludos y lo siento mucho, pero es algo que nunca dependió de mi, ya que como comenté mi nivel de inglés me dio para leerlo, pero no me da para traducirlo.

      Eliminar
  23. No se si te puede valer, a mi para leer no.

    Con los dos enlaces abiertos y un nivel bueno en ingles(yo no lo tengo) se podria traducir comodamente.

    http://www.ppbooks.net/Fantasy/e6920.html

    https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=es&js=y&prev=_t&hl=es&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.ppbooks.net%2FFantasy%2Fe6920.html&edit-text=&act=url

    ResponderEliminar
  24. Yo creo que ya finalizada la saga, teniendo los 2 últimos libros ya oublicafos, la editorial lo va a traducir al español y los publicará. Cuánto faltará para esto? No creo que tanto como los 8 años de espera del tercer libro de Patrick Rothfuss... Je

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ojala lo publiquen, con toda la gente interesada que hay, no entiendo como no le han sacado rédito a esta saga.

      Saludos

      Eliminar
  25. En la página oficial de Brent Weeks estan los dos primeros capítulos del libro http://www.brentweeks.com/writing/blood-mirror/chapter-one/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El problema no es el libro, el tema es que haya gente dispuesta a traducirlo y como ya comenté no es el caso.

      Saludos

      Eliminar
    2. Lo único que se me ocurre es ir poniendo el texto en un traductor e ir modificandolo para que se entienda bien.

      Eliminar
    3. Por desgracia los traductores no suelen hacer unas traducciones demasiado limpias y pierdes mucho tiempo en cambiar lo que esta mal expresado. A ver si se anima la editorial a sacar el libro de una vez.

      Saludos

      Eliminar
  26. Yo he contactado al autor por Tweeter, todos deberíamos hacer lo mismo. Es lamentable no tener aún la traducción. Él podría poner presión a la editorial desde su parte, le va la pasta en ello también. Yo lo he leído en Inglés, pero, ya que tengo todos en castellano, me gustaría tener este también. No es lo mismo.

    ResponderEliminar
  27. También estaría bien que hicieseis retweet en mi comentario, eso le da más peso a mi pregunta, ya que he dicho que conozco a mucha gente esperando la traducción. Es mi último tweet (apenas uso twitter) @oteromugardos. No pido que me sigáis ni nada, no es eso. Saludos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Retwiteado y a ver si hay suerte y la gente se anima y Brent nos lee y nos hace caso.

      Saludos

      Eliminar
  28. HOla, yo estoy interesado en traducir pero no encuentro en archivo en ingles :/ no soy un experto en ingles pero tengo el conocimiento suficiente, he ayudado en algun par de traducciones antes, te dejo mi correo baalelyon@gmail.com el unico problema es que aun no he leidio los anteriores :v pero me lo puedo aventar, solo pasenme el archivo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Voy a ver si encuentro el archivo, si lo hago te lo paso.

      Saludos

      Eliminar
    2. Buenas,
      si no has encontrado aun el libro en ingles yo lo lei en esta pagina web: https://continuous.epub.pub/epub/5a56fe617412f4000781dc5a

      Eliminar
  29. Cuando lo tengáis traducido avisar porfa. SE AGRADECE DE CORAZÓN LA DEDICACIÓN.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo que en su momento hubo en marcha quedó en nada, así que salvo que se monte otro proyecto, a día de hoy no hay traducción.

      Eliminar
  30. Sé que se ha intentado por varios medios, pero muchas veces, persistiendo, se consigue.
    ¿Alguien sería tan amable de facilitar los links para poder enviar algún mensaje a la editorial?
    ¿Y si organizamos una recolecta de firmas para presentársela? Por mucho que no seamos muchos por aquí, es diferente si podemos tener un link donde firmar y poder pasarlo a diferentes contactos. En mi caso, he enganchado a mucha gente a tanto la saga anterior como a la actual y francamente, me decepciona la decisión que ha tomado la editorial frente a la traducción tras haber publicado ya los tres primeros libros.

    Por cierto, respecto a la traducción que se ha ido cogiendo y olvidando en los comentarios, en conjunto, ¿cuánto ha sido? Aunque sea poco a poco y entre varias personas, aunque nos lleve meses, podríamos intentar terminarlo si conseguimos gente que puedan hacerlo.

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Enviamos un par de tweets a Brent Weeks para ver si el podía meter algo de presión, pero dijo que no podía hacer nada. Lo que comentas de crear algo es buena idea, si lo haces te apoyaré y si puedo servirte de ayuda cuenta conmigo.

      Termino con el tema de la traducción, una persona se propuso traducirlo, pero desapareció sin decir nada cuando llevaba solo 4 o 5 capítulos y todo sea dicho, traducidos tirando bastante de google translator, por lo que su calidad era más que cuestionable.

      Saludos

      Eliminar
  31. Hola, sigo con ansias esta saga. Es magnífica y estoy muy disgustada con que no publiquen el cuarto libro en español, me parece un atraso total ya que no creo que la saga haya tenido una mala acogida.

    Estoy leyendo el libro ahora en inglés, y tengo traducidos los primeros capítulos. No soy ninguna traductora ni experta en inglés, pero lo hago lo mejor que puedo.

    El caso es que es un libro muy largo y se requiere de mucho tiempo para traducirlo, creo que esa fue la razón principal por la que las personas que se ofrecieron anteriormente a traducirlo se echaron para atrás.

    Tampoco conozco ningún método al que subirlo sin incumplir derechos de autor (y wattpad no me hace ninguna gracia, la verdad).

    Si me ayudáis o me dais algunas ideas de cómo hacerlo puedo ir subiendo los capítulos a la par que los traduzco, poco a poco.

    Saludos!

    ResponderEliminar
  32. Amigos yo iniciare a traducir el libro, sin embargo con la universidad no dispongo de mucho tiempo asi que a este paso yo calculo minimo un mes, sin ayuda si no es que mas , a menos que alguien este dispuesto a apoyarme con la traduccion, de ser asi manden un mensaje a mi correo baalelyon@gmail.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te he mandado un correo electrónico para ver si podemos hacer algo entre los dos y la ayuda del propietario de este blog!

      Eliminar
    2. Si llegáis a algo comentadlo y lo que dije en su momento, si puedo ayudar en algo, aunque no tengo mucho tiempo, contad conmigo.

      Saludos

      Eliminar
  33. hola gente! como va el tema de la traduccion? por ultimo si no hay chance de traducirlo alguien podria spoilear lo que pasa? les juro que no doy mas y necesito saber que pasa con gavin, kip, karris y todos los demas. porfa!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que no tengo ni idea de si hay algo en marcha, lo que en su día había y estaba yo metido se dejó de lado, sé de otra gente que ha comentado cosas, pero conmigo nadie se ha puesto en contacto.

      Yo te recomendaría que esperaras y leyeras el libro por tu cuenta, pero si llegado el caso ves que no puedes aguantar más, envíame un mail y si quieres te hago un resumen de la trama.

      Saludos

      Eliminar
  34. Hola, saben algo de la traducción del libro??

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como comenté el otro día, que yo sepa no hay nada en marcha.

      Lo siento, saludos.

      Eliminar
  35. Muy buen blog. Los de la editorial son unos impresentables. Lo intentaremos en ingles...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Con un nivel de inglés medio, paciencia y un buen diccionario en el Ebook, ya te digo que el libro se lee bastante bien y te enteras de todo sin problemas, ya que lo más difícil, que puede ser la ambientación, sistema mágico y demás, ya lo conoces de las novelas anteriores.

      Saludos

      Eliminar
  36. Alguien tiene el libro en pdf aun que sea en ingles por favor.

    ResponderEliminar
  37. Hola , no he podido evitar ver que la gente que se ha ofrecido a traducir el libro suele desaparecer y supongo que traducir algo tan grande tiene que ser una jodienda pero también he visto que alguien puso un link a el audiolibro en español y mi pregunta es ¿ a nadie se le ha ocurrido simplemente ir escuchando y copiando ?. Lo veo como la opción mas sencilla para pasar el libro a escrito lo mas rápido y sencillo posible ya que aun teniendo alguna cosa mal luego esta puede ser corregida y el audiolibro ya hace la inmensa mayoría del trabajo de traducción .Yo es que soy muy vago y estas cosas me vienen a la mente para ahorrarme trabajo jaja.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pero eso puede ser también un trabajazo, que piensa que son 600 y pico páginas de ebook lo que ocupa este libro. Supongo que entre varios se podría hacer, pero claro, ya requiere que la cosa se organice y haya gente dispuesta a gastar su tiempo libre en esto.

      Saludos

      Eliminar
  38. Hola yo manejo poco de inglés pero la opción del audiolibro me parece viable si se organiza yo intentaría echar una mano

    ResponderEliminar
  39. José Carlos Blanco3 de octubre de 2018, 18:33

    Hay un foro especializado (libroslibroslibros) en tema libros y ahí sí, la gente se une y lo traducen entre varios.

    El tema es que para gestiones en la web (escribir post, bajarse libros, buscador de la página.....) hay que estar registrado y por lo que he leído están saturados de miembros, por lo que borraron a un montón que no eran activos en el foro y ya me da la impresión (Por más que lo intentado nada) que no dejan nuevas altas; TOTAL que si alguno consigue entrar/registrarse, ahí, SÍ NO está ya traducida La saga del Portador de la luz de Brent Weeks, es mucho más fácil conseguirlo.
    Por favor, cualquier cosa comentarlo xq además estoy cómo loco por bajarme los 3 últimos que sólo están en inglés y ellos SI lo han traducido en su web de las Codex de Alera de Jim Butcher y no me deja bajarme los.

    http://www.libroslibroslibros.org/foro/index.php?topic=31938.0

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Quizás sea un offtopic inmenso, pero si logras conseguir de alguna manera las traducciones de codex alera( o descubrir el método de registrarte en libroslibroslibros, ya que estamos) te agradecería que me lo compartieras.
      te dejo mi correo por si ves esto, o alguien mas lo hace y sabe, saludos.
      alian.ruiz@aol.com

      Eliminar
  40. Hola yo fui el que paso el audiolibro pero parece ser que solo es una lectura de una traducción hecha por el traductor de Google... Por lo tanto, transcribir ese audio no es una buena opción.
    He decidido comenzar una traducción yo mismo. Voy por el capítulo 7. Lo estoy haciendo en formato epub con una maqueta de la pagina Epublibre.
    Aqui les dejo el enlace de que lo hice hasta ahora.

    https://drive.google.com/open?id=1msvSSKR8J3qK5FbJ3c0a8Zl6cpbroTkQ

    Seguramente tendré que darle un repaso y ver que la traducción este bien. Si alguien quiere ayudar podría empezar traduciendo desde el capítulo 20, luego lo unimos al archivo.

    Este es el libro en ingles: https://drive.google.com/open?id=18Y85jxV2RTsaHhXDarBnW1xH9hNtHgAq

    Mi correo es mjulio1806@gmail.com



    ResponderEliminar
  41. José Carlos Blanco5 de octubre de 2018, 13:47

    Julio muchísimas gracias, todo un detallazo. Mucho ánimo y mil gracias, joeeee ya había perdido la esperanza, es maravilloso.

    ResponderEliminar
  42. Actualizado hasta el capítulo 10. He agregado los mapas y he corregido algunas oraciones del los capítulos anteriores. Actualmente somos dos los que estamos trabajando en la traducción, así y todo esto nos llevará bastante tiempo. La próxima actualización será cuando lleguemos al capítulo 20.
    Link: https://goo.gl/ksnnpC

    ResponderEliminar
  43. Me alegro que la cosa se haya puesto en marcha, como comenté mi nivel de inglés no creo que dé para traducir algo a un nivel decente, pero si necesitáis ayuda en cualquier otra cosa me lo podéis comentar.

    Saludos

    ResponderEliminar
  44. Muchas gracias por tomarte la molestia de traducirlo c':

    ResponderEliminar
  45. Hola, yo estoy ayudando a Julio, aunque el ha traducido la mayoría, pero ya me he puesto al día, hiremos traduciendo un capítulo cada uno, así no perdemos la historia, en mi caso no he leído el libro y traducir de forma desordenada no ayuda a la historia, es largo el libro, son 73 capitulos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si, ese es el problema para uno solo, que el libro es muy largo. Me alegro de que sigáis para adelante, ya que hay mucha gente esperando esta traducción.

      Saludos

      Eliminar
  46. Enorme trabajo el que estaís haciendo de traducir el libro, se agradece muchísimo, ánimo.

    ResponderEliminar
  47. No se dan una idea de lo agradecido que estoy. Estuve esperando esta traducción hace un año. Espero que lo que están haciendo no decaiga. Ya lei los 10 capítulos que se tradujeron antes y está excelente. Un abrazo enorme y muchísimas gracias!

    ResponderEliminar
  48. En 3 o 4 días subiré 10 capítulos más. Releí los capítulos anteriores y corregí bastantes oraciones que estaban medias colgadas. Disculpen los errores que puedan haber, los iré corrigiendo a mediada que los vaya releyendo. Saludos.

    ResponderEliminar
  49. Muchisimas gracias c: en verdad es mucho el trabajo pero sera muchisima mas la felicidad de todos los que esperamos la traduccion :D

    ResponderEliminar
  50. Traducido hasta el capítulo 20:
    •Gracias a un usuario de Epublibre tenemos portada en español.
    •Las conversaciones ahora están entre rayas de dialogo.
    •Se corrigieron varias oraciones.

    Link: https://goo.gl/fZM5kb

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ayer descargue los otros 10 que tradujiste, y hoy me los terminé. La lectura es muy limpia y se lee perfecto. Ya estoy ansioso para que salgan los capítulos del 21 al 30. Estas haciendo un trabajo espectacular, no imagino el desgaste físico y mental que haces para traducir tanto y alimentarnos a nosotros. Sos el tipo de la plaza que le tira sus migajas a las palomas y angurrientas se tiran de cabeza a comer. Es inmenso el agradecimiento que te damos por hacer este trabajo no remunerado. Desde ya, mil gracias, y espero con ansiedad los próximos 10

      Eliminar
    2. Gracias por las palabras de apoyo. Subiré los siguientes 10 capítulos apenas los tenga. Saludos.

      Eliminar
    3. Muchas gracias amigo, es realmente buena la traducción, ya leí los 20 capítulos y están perfectos, la lectura es completamente fluida y sin errores, espero con ansias los siguientes.

      Eliminar
    4. Super, suoer agradecido, en verdad son unos genios

      Eliminar
    5. Gracias, gracias, gracias, ya era hora de poder saber como seguian las aventuras de Kip

      Eliminar
  51. He hablado con la editorial y el año próximo tampoco lo van a sacar. Ya empiezo a estar escamado con todo esto.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo pregunté en su día y me dijeron que por en un futuro próximo no tenían intención de sacar esta novela.

      PD: Gran trabajo, me alegro que vaya saliendo, mucha gente os lo agradece a aquellos que lo estáis traduciendo.

      Eliminar
  52. Gran aporte por parte de los treaductores. Ya casi me he leido los 20 capítulos y por ahora la traducción perfecta.
    Gracias por todo.

    ResponderEliminar
  53. Muchas gracias por la traducción, gran aporte saludos desde Chile

    ResponderEliminar
  54. Solo quiero agradecer la tradición. Imagino el esfuerzo que supone. Muchísimas gracias.

    ResponderEliminar
  55. Respuestas
    1. Que ritmo más bueno lleváis y que gran trabajo estáis haciendo. Chapeau por vosotros.

      Eliminar
    2. Aproximadamente estoy traduciendo un capítulo por día, aunque vi que los capítulos que vienen son un poco más largos y tal vez me lleve un poco más. Recién voy por el 30% del libro. Pero la traducción sigue a paso firme.

      Eliminar
  56. Muchas gracias, ya había dado por perdida esta saga... Gracias por todo el trabajo realizado.

    ResponderEliminar
  57. espectacular el trabajo que estan haciendo

    ResponderEliminar
  58. Muchas gracias por traducir el libro, en serio que se los agradecemos!!

    ResponderEliminar
  59. Jamás escribo en los comentarios, pero creo que esta vez merece ser una excepción, y es que de verdad agradezco la gran labor que estáis haciendo.
    Muchas gracias por todo!

    ResponderEliminar
  60. soiun encanto por vuestra labor y por poder leer parte del libro gracias a vuestra traducción y poder seguir con este magnifico libro y por compartir millones de gracias saludos

    ResponderEliminar
  61. Muchas gracias por vuestro esfuerzo en la traducción!!
    Y por parte de la editorial, muy mal. Si la idea inicial era de que hubieran 3 libros y luego pasan a ser 5, pues se re-negocia el tema con el autor.....No dejas tirada a la gente.....

    ResponderEliminar
  62. Muchas gracias por la traducción! Yo empecé a leerlo en ingles y voy por el capitulo 40! En breve me pilláis y puedo leerlo en español, porque aunque me estoy enterando bastante bien, hay muchos detalles que me pierdo, sobre todo en las peleas o partes de acción, el vocabulario es bastante complicado.

    Otra vez gracias por el curro! Saludos!

    ResponderEliminar
  63. Respuestas
    1. Apoyo la moción del crowdfunding de la cerveza, y aun así seguiremos estando en deuda con vosotros

      Eliminar
    2. Sois unos auténticos heroes
      Se agradece mucho de veras

      Eliminar
    3. Me sumo a los agradecimientos. Y a la moción de la cerveza.

      Eliminar
  64. Eres un crack, estoy por montar un crowdfunding para pagarte 100 cajas de cerbeza en agradecimiento xD

    ResponderEliminar
  65. Hola, está siendo todo traducido por julio, lo que yo tardaba en traducir un capítulo, el hace 5... Así que todos los aplausos deben ser para Julio

    ResponderEliminar
  66. Menudo amazo es Julio, secundo la moción de hacer una colecta para regalarle algo.

    ResponderEliminar
  67. Yo tambien estoy de acuerdo en recompensar a este señor por todo el trabajo...

    ResponderEliminar
  68. Muchas gracias a todos, pero a la traducción la estoy haciendo por puro placer y sin ningún animo de lucro. De hecho, dado que estoy usando una maqueta de epublibre no me correspondería todo el crédito.

    PD: a "Conn Arthur" yo lo he traducido como "Jefe Arthur", pero revisando el segundo libro (La daga de la ceguera) he encontrado que la palabra "conn" no está traducida. Por lo tanto, cuando suba los siguientes capítulos verán "Conn Arthur" en lugar de "Jefe Arthur".

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias de nuevo julio, pendiente siempre del excelente trabajo que están haciendo

      Eliminar
    2. Muchas gracias por tu buen trabajo Julio. Yo me lo leí con una traducción infernal de google que todavía me duelen los ojos. Ahora lo puedo leer de verdad, como se debe. Agradecido.

      Eliminar
    3. Estaba leyendo todos los comentarios y pensaba que estaria buena la idea de que, una vez finalizado el libro, se pudiera añadir al catalogo de EpubLibre:
      https://epublibre.org/autor/index/1476

      Eliminar
  69. Yo he modificado mi calendario. Ahora va en periodos de 10 dias en 10 dias... esperando saber de Julio!! XD Muchas gracias de nuevo.

    ResponderEliminar
  70. hola! cuantos capítulos quedan del libro? para saber si descargarmelo ya o esperar xD soy de los que libros de 1000 páginas me duran 2 días >w<

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. 79 capítulos, así que Julio irá más o menos por la mitad.

      Saludos

      Eliminar
    2. En cuanto a la historia en sí llevo más o menos un 60%. Pero si contamos el apéndice, el glosario y la lista de personajes que se encuentran al final del libro, llevo más o menos un 50%.

      Eliminar
  71. Sou fã da série e encontrei esse blog pesquisando pela continuação dos livros. Obrigado pela tradução muito bom.

    ResponderEliminar
  72. Quiero expresar mi más sincero agradecimiento a Julio por su labor y hacernos llegar esta continuación que las editoriales no se han molestado en traducir. Gracias miles.

    ResponderEliminar
  73. 10 más: https://goo.gl/iQbfuC

    • "Jefe Arthur" ahora aparece como "Conn Arthur".
    • En el capítulo 42 hay algunas oraciones que se supone que deben rimar, pero no he podido hacer que rimen. Las he puesto entre ‹ ›. No las confundan con las comillas españolas (« »), las cuales sirven para reemplazar a la cursiva y para poner énfasis en las palabras.

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mi agradecimiento por tu esfuerzo en los nuevos capítulos.

      Eliminar
    2. sos un capo , no se te puede agradecer lo suficiente ,mil gracias

      Eliminar
  74. me leo todos los capítulos en media mañana jajaja, esperando con ansias los siguientes, muy agradecido

    ResponderEliminar
  75. Donde puedo enviarte una donación, se pasaron, son unos verdaderos Heroes

    ResponderEliminar
  76. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  77. Millones de Gracias!!! Estaba desesperada por encontrarlo...

    ResponderEliminar
  78. Muchisimas gracias Julio!! Estas haciendo un trabajo espectacular!!

    ResponderEliminar
  79. Madre mia... ya tengo un mono de publicacion de capitulos que no me aguanto!! jejejeje... Te queremos Julio!!

    ResponderEliminar
  80. Me sumo a los agradecimientos, increible, si no es por vosotros esto en castellano no ve la luz

    ResponderEliminar
  81. Julio ahora mismo nos tienes a todos bailando en la palma de tu mano como si fueramos un oso-tortuga...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, un oso-tortuga necesita una plaza para bailar, si lo hace encima de una mano, la destroza. Pero aun así te doy la razón.

      Eliminar
  82. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  83. Muchas gracias por todo el trabajo, se agradece que no nos quedemos sin final ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ese es uno de los problemas, que lo que en principio iban a ser 4 novelas, ahora son 5 o 6, me suena que lo segundo.

      Eliminar
  84. Sabemos algo de Julio? normalmente publica cada 10 capitulos entre los 10 o 12 dias... pero han pasado bastantes mas y no sabemos nada de el... Julio!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mi fantasia sexual es que se haya tomado ese tiempo para terminar la traduccion del libro entero, lo suba y diga "Me hice esperar p*tos pero valio la pena"

      Eliminar
  85. Traducido hasta el capítulo 60: https://goo.gl/Eme5Dd

    Disculpen la demora. He estado estudiando para los finales de la universidad y no he tenido demasiado tiempo para dedicarle a la traducción.
    En unos días me voy de vacaciones y supongo que hasta después de las fiestas no voy a poder traducir el libro. Si alguien, mientras tanto, quiere seguir con la traducción puede enviarme un correo a mjulio1806@gmail.com para que les pase las cosas.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  86. Muchísimas gracias. Lo de la editorial no tiene nombre.

    ResponderEliminar
  87. Un millon de gracias caballero!!

    ResponderEliminar
  88. Muchas gracias Julio por todo el esfuerzo y no te preocupes por hacernos esperar, creo que puedo hablar en nombre de todos al decir que te estamos muy agradecidos y que lo primero es lo primero.

    ResponderEliminar
  89. Hola a todos, he llegado aquí tras llevarme el chasco de saber q no era una trilogía y terminar el tercer libro :S Ya empezaba a pensar q tendría q intentarlo en inglés hasta q encontré esto y solo posteo para DAR GRACIAS A JULIO Y EL RESTO DE IMPLICADOS.

    ResponderEliminar
  90. Buenas, solo queria alegrarles un poco el dia

    Echa un vistazo al Tweet de @BrentWeeks: https://twitter.com/BrentWeeks/status/1077601175434756096?s=09

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenísimo que ya este el 5 casi listo, faltaría la traducción al español y esperemos que sean 5 y que no la extienda mas a la historia... por lo menos que le de un final y en un futuro vuelva con mas.... gracias Julio!!! en un futuro te traducís el 5... jeje

      Eliminar
  91. Julio!!!!!!!!!!!!!! Eres el puto amo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Me estaba leyendo el libro en inglés hace algunos meses, pero tiré la toalla alrededor del capítulo diez. Si no estás familiarizado con la lectura en otro idioma, te puede dar calambre cerebral. xD
    Como sea, muchas gracias por la fantraslation... Eres el mejor!!!
    Estaré esperando el resto. :)

    ResponderEliminar
  92. Gracias Infinitas, Julio
    Llegué hasta acá buscando información sobre la traducción y me encuentro con esto.
    Un abrazo, esperaré con ansias a que termines la traducción. Saludos

    ResponderEliminar
  93. Muchísimas gracias, Julio. Agradecimiento infinito. Y ahora, una petición a todos: ¿¿¿Hay alguien por ahí que le pueda ayudar???? Espero que tu trabajo sea reconocido y recompensado!! Una persona tan tenaz y trabajadora debería ser tenida en cuenta. ¡Mis respetos!

    ResponderEliminar
  94. Traducido hasta el 70: https://goo.gl/XmYegx

    • Estos capítulos fueron traducidos por Gloria G quien se ofreció a colaborar con la traducción (también ha traducido del 71 al 79, pero aún no los he revisado), así que todos los agradecimientos deben ser para ella.
    • En los capítulos 65 y 69 hay 3 imágenes que están alineadas con el texto y dependiendo que ebook reader usen se verán bien o mal. Yo he probado con Aldiko (se ven bien) y con Moon Reader (se ven mal), no sé como se verán en otras apps.

    En unos días subiré los capítulos restantes.

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aunque es repetición de los mensajes anteriores insisto en mi eterno agradecimiento por este gran esfuerzo para terminar la novela. Gracias a ti Julio y a Gloria G más los que hayan colaborado en ayudaros. Un saludo

      Eliminar
    2. Muchisimas gracias a los dos!! La verdad es que se merecen lo mejor del mundo. Un poco tarde, pero ojala tengan un muy lindo Año Nuevo

      Eliminar
    3. Esto no es ningun tipo de Spoiler, pero el cap 65 me dejo idiota. Despues de llegar a ese punto, mi mente explotaba, empezo a encajar piezas y a funcionar a mil por hora con el corazon al mango. Muchisimas gracias por traducir este librazo, Julio y Gloria!

      Eliminar
  95. Soy el único que entra cada mañana y en veces en la tarde? Hasta empece a leerlo en ingles, apenas le entiendo jaja

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, yo tambien suelo entrar por la mañana y por la tarde para ver si hay actualización. De hecho me he leido el libro varias veces en ingles pero con mi nivel me pierdo en los ultimos capitulos porque el vocabulario se dificulta.

      Eliminar
    2. jaja, mas sabiendo que el libro en ingles son 79 capítulos, y que ya casi estaría todo listo....

      Eliminar
  96. estoy sumamente ansioso que salgan el resto de los capitulos!!!! les agradezco el enorme trabajo realizado, ha sido maravilloso poder volver a leer este libro en español. gracias Totales!

    ResponderEliminar
  97. Traducido hasta el 79: https://goo.gl/X8bC7j

    Muy bien, la historia ya estaría traducida solo quedarían las notas del autor, apéndice y glosario (dado que creo que no son tan importantes seguramente me tome mi tiempo en traducirlas).

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. GRACIAS a los implicados ;-)

      Eliminar
    2. Mil gracias por todo y me quedo corto, ojala hagais lo mismo con el ultimo de la saga ya que la editorial nos dejo vendidos, por mi parte no les compro mas un libro

      Eliminar
    3. Genial, me habéis hecho un regalo de Reyes de lo más deseado. Mil gracias y me quedo corto. Saludos

      Eliminar
    4. Acabo de terminarme el tercero y estaba combulsionando por no encontrar este en español, sinceramente te digo que... no tengo palabras para todo ese trabajado... gracias es lo único que puedo deci.

      (Eres mi puto heroe)

      Eliminar
    5. Julio muchas gracias, no sabes las ganas que tengo de leerlo.

      Saludos y de nuevo muchas gracias por traducirlo.

      Eliminar
  98. Julio... no se quien seas ni de donde, pero no tienes idea de lo mucho que me ayudaste :)
    Muchas gracias por tu trabajo c:
    Y a todos los que ayudaron a realizarlo.
    Les deseo lo mejor

    ResponderEliminar
  99. Julio creo que hablo por todos al decir que eres un héroe

    ResponderEliminar
  100. Me alegro un montón que al final Julio and company, hayan sido capaces de terminar la traducción. Ojala para el siguiente libro pueda aportar mi granito de arena.

    Saludos

    ResponderEliminar
  101. Muchas gracias a ambos, sobre todo a Julio por el enorme trabajo hecho altruistamente. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  102. Muchas gracias por todo tu curre, que gran regalo de reyes.

    ResponderEliminar
  103. Muchas gracias, pedazo curro y pedazo libro. Ahora a esperar al siguiente.

    ResponderEliminar
  104. Muchas gracias Julio,
    para cuando salga el siguiente libro ya me habre graduado asique espero poder ayudar en la siguiente traducción.

    ResponderEliminar
  105. He terminado de leer... y no me lo puedo creer!! madre mia... No se exactamente a que se refiere... pero no nos pueden dejar asi!!! espero con mas ansias que nunca el ultimo!! madre mia!!

    ResponderEliminar
  106. Muchas gracias por el gran trabajo, la verdad por gente como ustedes es que uno se atreve a leer sagas nuevas. Sigue así!
    Gracias nuevamente.

    ResponderEliminar
  107. Muchísimas gracias a los autores!!! Aún no lo he leido pero seguro que se lo han currado muchísimo, gracias de corazón!

    ResponderEliminar
  108. Después de haberme leído los tres primeros libros creo que ya no tengo paciencia para seguir con esta historia. Solo me gustó el segundo libro que es más dinámico. Los demás muy pesados de leer.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Se debe estar guardando todo para el ultimo. En la saga del Angel de la Noche hizo algo parecido.
      Igual este libro me sorprendió, pasaron cosas que no imagine jamas. Pero gustos son gustos

      Eliminar
  109. Muchísimas gracias por la traducción. Os merecéis un monumento!!

    ResponderEliminar
  110. hoy 20 de enero del 2019 siendo las 21:26 hs e terminado de leer el cuerto libro traducido por julio y cia.. y solo les dire GRACIASS TOTALESS .. me emociona xd q existan personas tan desinteresadas como usd.

    ResponderEliminar
  111. Muchas Muchas Gracias por el trabajo de traducción.

    ResponderEliminar
  112. José Carlos Blanco30 de enero de 2019, 19:47

    espectacular jamas de veras pensé que llegaría a ver este libro en castellano, lo tuyo ha sido un milagro. Lo que necesites de veras, un trabajo tan descomunal altruistamente vale oro, te has ganado el cielo como poco. En serio, lo que necesites, si tienes algún canal de youTube, o necesitas seguidores en las redes sociales cuenta conmigo e imagino que con todos nosotros. Un autentico trabajazo bien hecho, mi más sincera enhorabuena por el trabajo bien hecho Julio y tb Gloria. Y UN MILLÓN DE GRACIAS !!

    ResponderEliminar
  113. Madre mia!!! Espectacular Julio y demás implicados! Muchisimas gracias (y creo que es poco para expresar lo que sentimos).. si podemos hacer algo por vosotros, por mi parte desde luego, no teneis más que decirlo! Enhorabuena!!

    ResponderEliminar
  114. Julio y Gloria G, acabo de descubrir vuestra traducción en este foro, estaba decidido a hacerla yo mismo, a pesar de que no iba a tener casi tiempo hasta el año próximo, y cuando lo he visto.....casi lloro.
    Muchísimas gracias!! Sois los putos amos, lo acabo de bajar ahora mismo y en cuanto tenga ocasión me pongo con la lectura, que seguro será fantástica. Si algún día coincidimos, teneís una cerveza a mi cuenta y mi gratitud, un saludo para los dos

    ResponderEliminar
  115. Hola Julio, Gloria G. Acabo de llegar aquí, y me encuentro con que tradujiste hasta el 79. Hace un par de año trate de leer el libro en inglés, y dado que mi inglés no es muy bueno, seguro me perdí de muchas cosas importante. Mi plan de esta noche será leer vuestra traducción. ¡Muchas gracias!

    ResponderEliminar
  116. Muchas, muchas gracias, es grandioso

    ResponderEliminar
  117. Muchas gracias a Julio y Gloria, son lo mejor. Después de leer esta última entrega creo q la saga va de más a menos, este libro ni siquiera remata bien, la terminaré, espero en el libro final reviva.

    Saludos a todos.

    ResponderEliminar
  118. yo creo que la saga no acabará con el quinto libro, demasiadas tramas abiertas como para cerrarlas todas. Esperemos que la editorial se digne a publicarlos una vez haya acabado...

    ResponderEliminar
  119. Muchísimas gracias por la traducción!!!

    ResponderEliminar
  120. Solo pasa a decir gracias julio por el esfuerzo que hiciste para traducir

    ResponderEliminar