La guerra puede ser un infierno, pero para Monza Murcatto, la Serpiente de Talins, a sueldo del duque Orso, también es una forma excelente de hacer dinero. Sus victorias la han hecho muy popular —quizá demasiado para el gusto de Orso. Traicionada y dada por muerta, la recompensa de Murcatto es un cuerpo desfigurado y una sed de venganza que no se detendrá ante nada. Sus aliados son el borracho menos fiable de Styria, el envenenador más traicionero de Styria, un asesino en serie obsesionado con los números y un bárbaro que quiere enderezar su vida… Entre sus enemigos están los más poderosos del país, y eso antes de que el Orso envíe al hombre más peligroso para acabar con ella…
Para hoy, nuestra habitual colaboradora y todavía una novicia dentro de la fantasía, Laura, nos trae la reseña de La mejor Venganza, aquí os dejo sus impresiones:
Tras
un tiempo regreso al Blog con la reseña de otra novela de Joe Abercrombie. Si
te gustó la trilogía de “La Primera Ley”, puedes seguir sin problema con esta novela
independiente que rescata algunos de sus personajes secundarios y todo el mundo
que ya había sido narrado durante la trilogía.
Ya
conocemos el estilo Abercrombie, muy cruento, duro, sin grandes alardes a la
hora de describir el entorno, pero cargado de mucha acción. Este libro contiene tanta
acción que apenas es necesaria la magia ni los elementos fantásticos, solo un personaje en realidad parece disfrutar de algún tipo de poder mágico, pero en cualquier caso su peso en la trama es muy escaso.
La
protagonista de la novela es Monzcarro Murcatto, Monza tanto para los amigos, como sus muchos enemigos. Una mujer que es considerada la mejor general de los ejércitos conocidos. Contratada por el
duque de Orso para cumplir con las ambiciones de este, conquista ciudades, gana batallas, al mismo tiempo que un aura
de misticismo se desarrolla a su alrededor. Sus mercenarios y el pueblo la
adoran. Tanta es su fama, que llegado el
momento y cuando los enemigos ya escasean, el propio duque teme que se haya
vuelto demasiado poderosa y manda que la asesinen junto a su hermano. Con tan
mala fortuna para el devenir del duque, que la dan por muerta antes de tiempo y tras una dolorosa
recuperación, vuelve a empuñar la espada para reclamar venganza y cortarles la
cabeza al duque y a toda la corte que presenció su intento de asesinato.
Para
llevar a cabo su venganza, Monza contrata a lo mejorcito de cada gremio y aquí es
donde brillan los secundarios: el envenenador Morveer con su ayudante,
Escalofríos el guerrero norteño, el capitán Cosca, al que considero uno de los
mejores personajes secundarios que he leído, un expresidiario enamorado de los
números y Vitari que ya conocíamos de “La Primera Ley”.
Junto
con ellos Monza irá por el mundo con su lista de personas a las que matar, como
una especie de versión de Kill Bill. Cada capítulo nos narrará sus peripecias para
alcanzar a la persona que ha de matar y los problemas que esto le conllevará. Los
personajes no dejarán de evolucionar durante la novela y la argamasa que une al
grupo poco a poco irá resquebrajándose.
Por
último me gustaría destacar los diversos giros argumentales con los que nos
vamos topando durante la lectura, algunos más esperados que otros, pero en
general muy buenos todo ellos.
COSAS QUE ME HAN
GUSTADO:
Ø La protagonista de la historia,
Monzcarro Murcatto: una general brillante, con grandes conocimientos tácticos sobre la guerra. Me encanta el cambio que sufre, tanto físico como mental, tras
ser atacada y dada por muerta. De tenerlo todo el poder al alcance de su mano,
a acabar tirada en la ladera de una montaña entre la basura. Todas estas
penurias dan sentido a su personaje y su objetivo de vengarse. También me ha
gustado de ella el modo en que se nos narra su pasado y todo lo que tuvo que
hacer para ascender hasta lo más alto, incluyendo toda clase de intrigas y
asesinatos, lo que en cierto modo es gracioso, ya que al final Monza no es tan
diferente de aquellos que la han traicionado.
Ø La evolución que sufren los personajes
durante la novela. Tanto Monza como sus acompañantes descubren, conforme van
avanzando en su misión, que la dulce venganza que andaban buscando, ni es tan
dulce, y sobre todo no les aporta nada a su vida, solo avivar su rencor y mucha
sangre en sus manos. Al final son conscientes de que por mucho que avancen en su
venganza, nunca van a recuperar aquello que perdieron.
Ø Como en libros anteriores de
Abercrombie, la acción es junto a los personajes el punto fuerte de esta
historia. Aunque ya he hablado de los personajes, me gustaría destacar de los
secundarios a Cosca y su capacidad para robar el protagonismo a todos los que
le rodean. Con respecto a la acción, pues lo dicho, muy bien narrada y en
grandes cantidades.
COSAS QUE NO ME HAN
GUSTADO:
Ø Quizás el mayor defecto que le veo a
esta historia es la falta de fluidez narrativa que las anteriores novelas de Abercrombie
si poseían. No es que sea lenta, pero si que llegado el momento la lectura se
me ha hecho algo larga y con algún momento bastante cuesta arriba.
CONCLUSIÓN:
La
Mejor Venganza es una novela escrita por y para que los personajes brillen,
tanto los protagonistas como Monza o Escalofríos, como aquellos secundarios que
les acompañan, caso de Cosca. Esta historia mantiene el mismo tono que la
trilogía anterior, algo que agradecerán aquellos que disfrutaron de la saga,
pero al mismo tiempo carece del ritmo narrativo de esta, lo que hace que la
experiencia siendo bastante gratificante, no alcance las cuotas de sus
predecesoras. ¿Recomendable? Si te gustó la trilogía y el modo de escribir de
Abercrombie, creo que disfrutarás mucho de esta entrega, sino fue el caso, pues
mejor que busques otro estilo de lectura.
Yo no noté esa falta de fluidez, el libro me lo gocé enterito.
ResponderEliminarA mi me gustó bastante también, es más, me gustó más que la trilogía, pero parece que a Laura no le hizo tanta gracia. No sé si decirle que sea lea Los Héroes, que para mi es lo más top de Abercrombie.
ResponderEliminarSaludos y gracias por pasarte.
Yo tengo una tercera edición de 2018 de Alianza (no la de la colección Runas sino la que tiene un impresionante dibujo de Gail Cross en la tapa). Pero la traducción, de Javier Martin Lalanda, es malísima y me extraña que nadie lo haya comentado a lo largo de todos estos años en ninguna reseña. Lalanda tiene un enorme desconocimiento del lenguaje coloquial o "slang" tan utilizado por un autor como Abercrombie. Esto lo lleva a traducir erróneamente muchas expresiones y muchos "phrasal verbs" cambiándole su significado, en muchos casos haciendo que frases enteras del libro (especialmente, pero no exclusivamente, en los diálogos) rechinen y resulten un tanto fuera de contexto. Por dar solo algunos ejemplos:
ResponderEliminar- cuando un personaje le contesta a otro «I know! I was thinking the same thing.» lo traduce como «¡Ya lo comprendo! Yo estaba pensando lo mismo», cuando quiere decir «¡Lo se! Yo estaba pensando lo mismo».
- «rely on», lo traduce como «confiar en», cuando quiere decir «depender de» (y en el contexto se nota)
- la expresión “That so?" (diminutivo de “It's that so?") lo traduce en mas de una ocasión "¿Y ya está?", cuando quiere decir "¿Es así?"
- “Some fucking chance of that!” lo traduce ”¡Pues que tengas una suerte bestial!”, cuando quiere decir "¡Como si hubiera una p...chance de eso!"
-“Stick your tiny mind to keeping things under control down here" lo traduce "Me gustaría que tu diminuta mente dejara de tener las cosas bajo control", cuando quiere decir "Mantén tu diminuta cabeza dedicada a mantener las cosas bajo control aquí abajo"
-“I will catch up with you!” lo traduce "Yo los pondré al día por ti", cuando quiere decir "Ya te alcanzo"
-“I wish it could’ve gone on forever” lo traduce "Me gustaría que hubiese terminado para siempre", cuando quiere decir
"Me gustaría que hubiese durado para siempre"
Hay gran cantidad de otros ejemplos a lo largo de todo el libro. Y por eso, insisto, me llama muchísimo la atención no haber encontrado a nadie mas refiriéndose a esto en todos estos años. Y de hecho, lo que resulta mucho peor todavía, Lalanda tradujo también Tierras Rojas del mismo autor.